Naomi Shemer

Le bosquet d’eucalyptus, une chanson de Naomi Shemer

Le bosquet d’eucalyptus, une chanson de Naomi Shemer

Le Bosquet d’eucalyptus est une chanson israélienne écrite et composée par Naomi Shemer. Ce bosquet d’eucalyptus se trouve dans son kibboutz Kvutzat Kinneret, sur les rives du Jourdain. Elle écrit cette chanson en 1962 pour une comédie musicale où participent les enfants du kibboutz. La chanson s’appelle alors Sur les rives du Jourdain. En 1966,(…)

Maoz Tsour, cinq interprétations du chant de Hanouka

Maoz Tsour, cinq interprétations du chant de Hanouka

Maoz Tsour, Rocher puissant, est un poème qui aurait été écrit au XIIe ou au XIIIe siècle à l’époque des Croisades, chanté depuis les huit soirs de Hanouka, après l’allumage des bougies de la Hannoukia. Les premières lettres des cinq premières strophes, il y en a six en tout, forment l’acrostiche du prénom Mordehaï, מכדחי,(…)

5 versions de la chanson Lou Yehi

5 versions de la chanson Lou Yehi

Lou Yehi est une chanson écrite en 1973 par Naomi Shemer en l’honneur des soldats israéliens tués pendant la Guerre de Kippour. Naomi Shemer avait eu l’intention de traduire en hébreu les paroles de Let it be, la célèbre chanson des Beatles écrite par Paul Mac Cartney en mars 1970. Avec le début de la(…)

« Ne me quitte pas » : cinq interprétations en hébreu

« Ne me quitte pas » : cinq interprétations en hébreu

Ne me quitte pas a été écrite en 1959 par Jacques Brel (8 avril 1929-9 octobre 1978) avec son pianiste Gérard Jouannest . Voici  CINQ différentes interprétations en hébreu de cette magnifique chanson : En 1992, Yossi Banaï l’interprète dans une traduction de Naomi Shemer : « אל תלכי מכאן » 2.  En 2009, Shlomi Shaban dans une traduction de Dory Manor « אל(…)

Le premier enregistrement de Jérusalem d’or et de lumière

Le premier enregistrement de Jérusalem d’or et de lumière

Les archives de Kol Israël, la radio israélienne, recèle des trésors comme le premier enregistrement de la jeune chanteuse israélienne Shuli Nathan interprétant « Jérusalem d’or et de lumière » – « ירושלים של זהב ». En 1967, le maire de la ville Teddy Kollek avait commandé cinq chansons sur le thème de Jérusalem de cinq compositeurs différents afin(…)

12 versions de la chanson Jérusalem d’or

12 versions de la chanson Jérusalem d’or

La chanson « Jérusalem d’or et de lumière »,  Yeroushalaïm shel zahav, ירושלים של זהב écrite par Naomi Shemer est devenue plus qu’un hymne, une prière. 1. La première version interprétée par Shuli Natan 2. Yaffa Yarkoni l’interprète en 1968 à Paris 3. Ofra Haza, lors du cinquantième anniversaire de l’Etat d’Israël   4.Rita   5. En choeur,(…)