littérature

Stupeur de Zeruya Shalev lu par Agnès Bensimon

Stupeur de Zeruya Shalev lu par Agnès Bensimon

Nous retrouvons Agnès Bensimon pour une note de lecture sur le livre de Zeruya Shalev, Stupeur. Zeruya Shalev, Stupeur,  Gallimard. Traduit de l’hébreu par Laurence Sendrowicz. 368 p. Qu’est- ce qui empêche le cœur de rejoindre la source ? Stupeur, le dernier roman de Zeruya Shalev est une oeuvre à la fois sombre et éblouissante,(…)

Le piano, Agnès Bensimon

Le piano, Agnès Bensimon

En écho au Livre de Ruth, voici « Le Piano », un texte d’Agnès Bensimon paru dans le Continuum, la revue des Ecrivains Israéliens de langue française, n°8. Le piano C’était un de ces jeudis de l’enfance, chez ma grand-mère, où il faisait bon être. Cet après-midi là, j’étais venue sans la fratrie et j’avais investi notre(…)

Un appartement au 5 Mevoh Yoram (3e et dernière partie), Esther Orner

Un appartement au 5 Mevoh Yoram (3e et dernière partie), Esther Orner

Il me tient à coeur parce qu’il est question de Jérusalem et parce qu’il est dédié à Alain Sicsic, un ami cher qui nous a quittés le 3 avril 2023.  Mon amie Esther Orner m’a donné l’autorisation de publier  « Un appartement au 5 Mevoh Yoram », un texte qui est paru en 2013 dans le Continuum n°10, la Revue(…)

Un appartement au 5 Mevoh Yoram (2e partie), Esther Orner

Un appartement au 5 Mevoh Yoram (2e partie), Esther Orner

Mon amie Esther Orner m’a donné l’autorisation de publier  « Un appartement au 5 Mevoh Yoram », un texte qui est paru en 2013 dans le Continuum n°10, la Revue des Ecrivains Israéliens de langue française. Comme le texte est assez long, je le mettrai en ligne en trois fois. Il me tient à coeur parce qu’il est question de Jérusalem(…)

Yaniv Iczkovits, La vengeance de Fanny

Yaniv Iczkovits, La vengeance de Fanny

Nous retrouvons avec toujours autant de plaisir Agnès Bensimon qui a lu La vengeance de Fanny, Yaniv Iczkovits, Gallimard, traduit de l’hébreu par Jérémie Allouche, 506 pages La vengeance de Fanny (en hébreu Tiqqun Ahar Hatsot, תיקון אחר חצות), troisième roman de Yaniv Iczkovits et le premier traduit en français, a été couronné en 2017 du(…)