littérature

Une vie avec Proust, une conversation entre Helit Yeshurun et Roselyne Déry autour d’une tasse de thé

Une vie avec Proust, une conversation entre Helit Yeshurun et Roselyne Déry autour d’une tasse de thé

« Une vie avec Proust » Une conversation en français entre Helit Yeshurun et Roselyne Déry Le vendredi 18 novembre 1922, 11h00 Auditorium de l’Institut français de Tel Aviv | 7 bd. Rothschild Le 18 novembre 1922, Marcel Proust décède à Paris. En écho aux célébrations nationales, et à l’occasion de la publication en hébreu de La prisonnière aux(…)

Quand tu écouteras cette chanson, Lola Lafon

Quand tu écouteras cette chanson, Lola Lafon

Nous retrouvons avec plaisir la chronique littéraire d’Esther Orner. Quand tu écouteras cette chanson, Lola Lafon Editions Stock dans la collection – Ma nuit au musée. Très souvent, quand je termine de lire un livre et surtout quand j’essaye de le relire, je me dis qu’il ne me serait rien arrivé si je ne l’avais(…)

Le cabaret des mémoires, Joachim Schnerf

Le cabaret des mémoires, Joachim Schnerf

Voici une interview de Joachim Schnerf à l’occasion de la sortie de son dernier livre « Le cabaret des mémoires » chez Grasset réalisée par Agnès Bensimon. LE CABARET DES MEMOIRES (Ed.Grasset) Interview de l’auteur, Joachim SCHNERF Editeur de littérature étrangère chez Grasset depuis 2016, après six années aux éditions Gallimard pour la collection Du monde entier,(…)

Ecoute, Israël, un poème d’André Spire

Ecoute, Israël, un poème d’André Spire

André Spire est né à Nancy le 28 juillet 1868 et mort à Paris le 29 juillet 1966. C’est un écrivain et poète français, qui revendique son judaïsme et son sionisme. Il publie en 1908 : « Poèmes juifs ». Dans l’avant-propos de la réédition de 1919, il écrit : Les poèmes imprimés dans la première partie du volume ont été écrits de(…)

Deux poèmes de Rachel traduits par Bernard Grasset

Deux poèmes de Rachel traduits par Bernard Grasset

Je remercie Bernard Grasset et les Editions Arfuyen de me permettre de publier sur Kef Israël deux poèmes de Rachel. Ces poèmes font partie du recueil Sur les rives de Tibériade, poèmes de Rachel traduits de l’hébreu et présentés par Bernard Grasset. Notre jardin À Anne Meizel  Te souviens–tu ? Un printemps, un matin Le(…)