littérature israélienne

Stupeur de Zeruya Shalev lu par Agnès Bensimon

Stupeur de Zeruya Shalev lu par Agnès Bensimon

Nous retrouvons Agnès Bensimon pour une note de lecture sur le livre de Zeruya Shalev, Stupeur. Zeruya Shalev, Stupeur,  Gallimard. Traduit de l’hébreu par Laurence Sendrowicz. 368 p. Qu’est- ce qui empêche le cœur de rejoindre la source ? Stupeur, le dernier roman de Zeruya Shalev est une oeuvre à la fois sombre et éblouissante,(…)

Yaniv Iczkovits, La vengeance de Fanny

Yaniv Iczkovits, La vengeance de Fanny

Nous retrouvons avec toujours autant de plaisir Agnès Bensimon qui a lu La vengeance de Fanny, Yaniv Iczkovits, Gallimard, traduit de l’hébreu par Jérémie Allouche, 506 pages La vengeance de Fanny (en hébreu Tiqqun Ahar Hatsot, תיקון אחר חצות), troisième roman de Yaniv Iczkovits et le premier traduit en français, a été couronné en 2017 du(…)

Extraits du Discours d’Agnon à l’occasion de son prix Nobel

Extraits du Discours d’Agnon à l’occasion de son prix Nobel

Pour rendre hommage au célèbre écrivain Samuel Joseph AGNON, voici des extraits de son Discours au diner de remise du prix Nobel de littérature, le 10 décembre 1966 à Stockholm. La traduction en français de l’entièreté du discours se trouve sur le blog Ecrivains israéliens que je vous recommande. Le discours en anglais sur le(…)

Elle était une fois, Yaël Neeman

Elle était une fois, Yaël Neeman

Nous retrouvons avec plaisir Agnès Bensimon pour une note de lecture sur : ELLE ÉTAIT UNE FOIS, de Yaël NEEMAN, Actes Sud. Septembre 2021, 304 pages. Récit traduit de l’hébreu par Rosie Pinhas-Delpuech et Laurence Sendrowicz. Nous étions l’avenir , le premier récit de Yaël Neeman (Actes Sud, 2015) sur son enfance et sa jeunesse au kibboutz Yeh’iam,(…)

La dernière interview, Eshkol Nevo lu par Agnès Bensimon

La dernière interview, Eshkol Nevo lu par Agnès Bensimon

Nous retrouvons avec plaisir Agnès Bensimon pour une note de lecture sur : La Dernière Interview d’Eshkol Nevo – Gallimard – traduction Jean-Luc Allouche Un roman magistral articulé autour de l’interview-fleuve d’un écrivain à la dérive qui tente, par ce subterfuge, de se retrouver. Quel écrivain, au sommet de son art, accepterait de répondre aux(…)

Sous le signe du corbeau, Amir Gutfreund

Sous le signe du corbeau, Amir Gutfreund

Nous retrouvons Agnès Bensimon à l’occasion de la sortie de la parution à titre posthume de SOUS LE SIGNE DU CORBEAU d’Amir GUTFREUND, aux éditions Gallimard. Traduction de l’hébreu par Katherine Werchowski. 302 p. Amir Gutfreund, né à Haïfa en 1963 et décédé du cancer en 2015, à 52 ans, s’était fait connaître avec un(…)