Agnès Bensimon

Stupeur de Zeruya Shalev lu par Agnès Bensimon

Stupeur de Zeruya Shalev lu par Agnès Bensimon

Nous retrouvons Agnès Bensimon pour une note de lecture sur le livre de Zeruya Shalev, Stupeur. Zeruya Shalev, Stupeur,  Gallimard. Traduit de l’hébreu par Laurence Sendrowicz. 368 p. Qu’est- ce qui empêche le cœur de rejoindre la source ? Stupeur, le dernier roman de Zeruya Shalev est une oeuvre à la fois sombre et éblouissante,(…)

Le piano, Agnès Bensimon

Le piano, Agnès Bensimon

En écho au Livre de Ruth, voici « Le Piano », un texte d’Agnès Bensimon paru dans le Continuum, la revue des Ecrivains Israéliens de langue française, n°8. Le piano C’était un de ces jeudis de l’enfance, chez ma grand-mère, où il faisait bon être. Cet après-midi là, j’étais venue sans la fratrie et j’avais investi notre(…)

Yaniv Iczkovits, La vengeance de Fanny

Yaniv Iczkovits, La vengeance de Fanny

Nous retrouvons avec toujours autant de plaisir Agnès Bensimon qui a lu La vengeance de Fanny, Yaniv Iczkovits, Gallimard, traduit de l’hébreu par Jérémie Allouche, 506 pages La vengeance de Fanny (en hébreu Tiqqun Ahar Hatsot, תיקון אחר חצות), troisième roman de Yaniv Iczkovits et le premier traduit en français, a été couronné en 2017 du(…)

Un simple enquêteur, le dernier polar de Dror Mishani

Un simple enquêteur, le dernier polar de Dror Mishani

Nous retrouvons Agnès Bensimon qui a lu le dernier roman de Dror Mishani, « Un simple enquêteur », Dror Mishani, Gallimard,  340 p. Traduction : Laurence Sendrowicz. Titre original en hébreu Emouna, אמונה Les amateurs de polars seront comblés par ce dernier roman de Dror Mishani dans lequel le commissaire Avraham Avraham reprend du service… au moment(…)