traduction

Une maison, un poème de Tehila Hakimi

Une maison, un poème de Tehila Hakimi

Esther Orner et moi-même nous lançons dans une nouvelle aventure, la traduction à deux de poèmes en hébreu vers le français. Nous débutons ce que j’espère deviendra un rendez-vous bimensuel par la traduction de בית de Tehila Hakima, qui est poétesse, écrivaine et ingénieure ! Ce poème a été publié en hébreu dans le journal(…)

Identité sexuelle, ponctualité et hébreu

Dans ma rubrique Le billet de l’invité(e), j’ai le plaisir d’accueillir Fabienne Bergmann, traductrice Sur l’identité sexuelle, la ponctualité et la difficulté d’apprendre l’hébreu Une étude psychologique faite sur des enfants élevés dans différentes langues montre que les enfants qui grandissent dans une langue où il existe une différentiation entre masculin et féminin font plus(…)