mars 2010
D L Ma Me J V S
« fév    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Soufganiot, beignes et beignets pour Hannoucah!

Demain le vendredi 11 décembre, on allume la première des huit bougies de Hanouca.
Les pâtissiers d’Israël sont très occupés à préparer l’aliment-phare de cette fête dans le pays, la soufgania, סופגנייה
On mange des beignets, ces aliments trempés dans l’huile, pour commémorer le miracle de la fiole d’huile de Hanoucca.

En Israël, la soufgania traditionnelle est:
un beignet fourré à la confiture rouge saupoudré de sucre glace.
La soufganiya est huileuse, – je ne saurai dire combien de soufganiot, sont frites dans le même bain d’huile; la confiture n’a rien à voir avec celles de nos grands-mères, – je ne saurai dire à base de quel fruit, tant cette confiture a un goût industriel; la soufgania est salissante, l’huile graisse les doigts, la confiture dégouline et le sucre glace vient se fixer sur les vêtements et la soufgania est calorique, les estimations varient entre 350 à 500 calories pour un beignet!
Pourtant elle reste très populaire chez les Israéliens bien que cette soufgania traditionnelle ait été revisitée ces dernières années et ressemble de plus en plus à un donut américain avec une variété infinie de garniture.
Avant la cuisson

Avant la cuisson

IMG_3206

Après..

Après..

Le mot Soufgania dériverait du mot grec spongos qui signifie éponge, et qui a donné sponge en anglais, ou spugnia en Italien.

Un comble lorsque l’on sait que la fête de Hannouca commémore la victoire des Maccabim sur les Grecs justement!

Quoique on pourrait aussi traduire le mot soufgania par pet-de-nonne!

Mais savez-vous que le mot beignet vient du mot beigne, une beigne, une bosse à la tête, qui par extension, signifie aujourd’hui le coup ou la gifle qui peut provoquer cette bosse qui à la forme d’un beignet. D’ailleurs, au Québec, un beigne est un beignet.

Non, non, ne croyez surtout pas qu’avant d’écrire ce billet, j’ai consommé trop de ce beignet, de cette soufgania au melon et à la vodka!

Soufganiot à la vodka!

A la vodka

Bonnes fêtes de Hannouca!

Et vous, ne faites pas de chichis, dites-moi quels soufganiot, beignes ou beignets, vous préférez.

Lire aussi un texte écrit pour Hannouccah en décembre 2006, toujours d’actualité:

Miracle de Hannoucca, chameaux volants et soufganiot diététiques

Flash Danse à Jérusalem avant Hanouccah

Nefesh b’Nefesh est une association sans but lucratif créée en 2001 pour aider les Juifs d’Amérique désireux de faire leur alyah. Elle vient de réaliser un flash mob, une mobilisation éclair à Jérusalem, le vendredi 20 novembre 2009 vers 11h00. Des personnes se rassemblent à une heure et un lieu fixés à l’avance pour réaliser ensemble un projet convenu à l’avance. Ici, il s’agit de danser ensemble dans la rue piétonne Ben-Yehuda à Jérusalem.
Donc à trois semaines de Hanoucca, mettons-nous dans une ambiance festive.
Hannoukah, cette année, c’est du 11 décembre juste avant la tombée de la nuit, allumage de la première bougie au 19 décembre.
Les paroles parlent de Hannouccah, de toupies, de latkes, de bougies…

Merci au blog The Big Felafel où j’ai découvert l’information (en anglais)

Pourquoi j’aime Hanoucca en Israël

Souvganiot de Lehem Erez

Souvganiot de Lehem Erez

J’aime beaucoup Hanouccah en Israël

parce que je peux écouter des chansons de Hanoukka à la radio tout en cuisinant mes latkes orange à la  patate douce

parce que pour commémorer le miracle de la fiole d’huile de Hannouka, mon magasin préférée d’huile d’olive israélienne LIVEO, au coin de Rotschild et de Nahalat Binyamin, vend deux bouteilles au prix d’une.

parce qu’il y a un choix incroyable de toupies, notamment celles de Hasadna. La toupie d’après Hasadna, c’est la rencontre de la couleur et du mouvement sur un axe. Cette rencontre est le fruit du hasard, chaque toupie est donc différente. Topissime idée, dirait Diana ou plutôt to(u)pissime! Et Hasadna nous engage à ne pas oublier qu’en fin de compte, nous vivons tous sur une énorme toupie.

parce qu’il y a un choix incroyable de beignets, de souvganiot (סופגניות); sauf que cette année, les souvganiot israéliennes ont la forme de beignets mais ne sont pas des beignets, ce sont plutôt des brioches très légères qui n’ont pas été frites. C’est beaucoup mieux pour la ligne, ce qui n’empêchent pas les Israéliens de grossir en moyenne de deux kilos par personne pendant les huit jours de la fête. Celles de la chaîne de pâtisserie Boutique Central et de Lehem Erez sont délicieuses.

parce qu’il ya des hanoucciot allumées dans toute la ville, sur les places, dans les magasins,  et même dans les restaurants japonais comme dans le kiosque à sushis Japonika au coin de Rotshild et d’Allenby où j’ai mangé des sushis hier soir avec Sarah, ma grande fille qui dans son blog oh-so-arty (en anglais) montre un street art spécial Hanoucca,un projet de Savta Connection, la Grand-mère connection,  une hanouccia tricotée sur un banc de Tel Aviv

Photo credit: Savta Connection

parce qu’en Israël, on ne dit pas נס גדול היה שם, un grand miracle a eu lieu LA-BAS

mais un grand miracle a eu lieu ICI, נס גדול היה פה

Hag sameah, Bonnes fêtes

Avis de tempête en Israël

Depuis deux jours, le temps en Israël est à la tempête: record de pluie à Tel Aviv, vent fort, neige dans le Golan.

Hier, nous nous sommes promenés sur la plage de Tel Aviv au moment du coucher de soleil, un soleil fushia perçait au milieu de nuages gris profond, c’était magnifique.

img_2059

La mer déchaînée, des vagues de plus de cinq mètres, a ramené sur la plage une tortue de mer de type Caretta caretta ou caouanne. Elle était morte. C’était triste, d’autant que c’est une espèce en voie de disparition en Méditerranée.

img_2065

A cette météo hivernale s’ajoute une pluie de Qassam sur le sud du pays, plus de 60 missiles pour la journée du 24 décembre et les roquettes atteignent désormais la ville d’Ashkelon.

Un Hanoucca dans la tempête.

Hier soir, la petite Sarah Elbaum., 6,5 ans,  a demandé en regardant les bougies de Hanoucca: Dis , maman, comment elles font les bougies pour résister au noir?

Des chansons pour Hanoucca!

La fête de Hanoucca a inspiré les auteurs. Bialik, Lea Goldberg, les grands de la littérature hébraïque ont écrit des paroles pour des chansons de Hanoucca dédiées aux enfants. De nombreuses chansons  accompagnent le miracle de Hanoucca, la fiole d’huile qui a duré huit jours au lieu d’un, les toupies, (סביבון סוב סוב סוב), aux bougies, la victoire de la lumière sur les ténèbres.

Une des dernières nouveautés est une chanson en anglais intitulée Pass the candle Faites passer la bougie écrite par  William Levin et Michelle Citrin. Une vidéo sympathique pour un message optimiste avant d’affronter l’hiver.

Pour Hanoucca,  retrouvons la part de lumière, ce supplément d’âme que nous avons tous en nous.

Traduction des paroles du clip

Ce soir

nous allumons les bougies de Hanoucca

de gauche à droite


Notre période préférée de l’année est arrivée

la Fête des lumières

Nous célébrons notre victoire

Nous célébrons nos droits

D’abord une bougie une seule

Que nous allumons avec une étincelle

Et que nous faisons passer autour du monde

pour illuminer les ténèbres