Ronny Someck

Ronny Someck : Lettre du détenu R. S. à la direction de la prison

Ronny Someck : Lettre du détenu R. S. à la direction de la prison

Ce poème de Ronny Someck, traduit en hébreu par Marlena Braester, a été publié dans le n°13 de la revue Continuum, DADA LE FRUIT PERMIS ou Comment nait le (non-)sens. מכתב של האסיר ר.ס. להנהלת הכלא הָאַהֲבָה הִיא מֶרֶד אֲסִירִים בַּכֶּלֶא שֶׁל הַגּוּף בְּבַקָּשָׁה, אַל תְּנַכּוּ לִי שְׁלִישׁ עַל הִתְנַהֲגוּת טוֹבָה Lettre du détenu R.(…)

Ronny Someck, le cowboy de la poésie israélienne

Dans la rubrique Le Divan des poètes de la revue Continuum, Ronny Someck s’est entretenu avec Marlena Braester. Quelques extraits en avant-première:   On sait que le public vous aime bien. Comment s’explique l’accueil si chaleureux et immédiat de votre public? RS : Partout, le public c’est l’œil que mon regard tâche de capter. J’aime(…)

Lancement de la revue Continuum à Tel Aviv

Le 8 décembre 2009 à 20 heures aura lieu, à l’Institut français de Tel Aviv, le lancement du sixième numéro de la revue Continuum, la revue des écrivains israéliens de langue française. La soirée sera présentée par Roselyne Dery. Centenaire de Tel-Aviv – entretien avec Esther Orner, Francine Kaufmann, Rachel Samoul Les invités: les poètes(…)