Marie Laforêt, en français, en hébreu et en yiddish

WhatsAppEmailPrintPartagez

Marie Laforêt nous a quittés le 2 novembre 2019. En guise d’hommage, j’ai compilé sept chansons.

  1. Nitzanim, des paroles du Cantique des Cantiques, qu’elle chante en hébreu.
https://youtu.be/Lb_bfUKMMfE

2. Elle chante « Jérusalem », une chanson dont elle a écrit les paroles. La chanson fait partie de son 14e album sorti en 1993 intitulé Reconnaissances.

https://youtu.be/j9kTgzJC8ds

3. En yiddish, elle chante une berceuse, une version de 1968 suivie d’une interprétation de de 2005, « Rozhinkes mit mandlen », ראָזשינקעס מיט מאַנדלען, Raisins secs et amandes

https://youtu.be/1J7Jo-7Trl4

 

4. En français, une chanson composée par l’Israélien Nahum Heyman, « Mes bouquets d’asphodèles »

https://youtu.be/ue4eY47f2bI

5. « A qui la faute », une autre chanson composée par Nahum Heyman

https://youtu.be/cRZoRusJb0A

6. Dites lui, une adaptation française d’une chanson interprétée par Hava Alberstein et composée par Nahum Heyman

https://youtu.be/69NCZwdXxag

Voilà la chanson originale :