Sept chansons inoubliables d’Ehud Manor

Share

Ehud Manor (13 juillet 1941-12 avril 2005) a été et est encore l’un des paroliers les plus populaires d’Israël. Il est mort prématurément à l’âge de 63 ans.

Voici 7 chansons.  Le choix a été difficile ! Il y en a beaucoup d’autres qui auraient mérité de figurer dans ce post. En effet, il a écrit beaucoup et pour pratiquement tous les chanteurs et les chanteuses de son époque.

  1. בשנה הבאה, Bashana habaa, L’année prochaine est une chanson de 1970 interprétée par Ilan et Ilanit sur une musique de Nurit Hirsh, une compositrice de variété israélienne avec laquelle Ehud Manor travaillera beaucoup. Une chanson qui passe beaucoup à la radio juste avant Rosh Hashana !

 

2. A-Ba-Ni-Bi, chantée par  Izhar Cohen dont la musique est de Nurit Hirsh permet à Israël de gagner pour la première fois de son histoire l’Eurovision en 1978.

3. En 1983, il écrit pour Ofra Haza, חי, Haï. La chanson arrivera à la seconde place à l’Eurovision.

4. Mon jeune frère Yehouda,  une chanson qu’il écrit en souvenir de son frère tué lors de la Guerre d’usure avec les Egyptiens en 1968.

5. L’une de ses chansons les plus emblématiques, ici un duo de Corinne Allal et Gali Atari. Pour d’autres interprétations, cliquer ici : 5 interprétations de la chanson : Je n’ai pas d’autre pays

6. En 1976, Matti Caspi chante Brit Olam, une chanson d’amour qu’Ehud Manor a dédié à sa femme.

7. En 1987, Boaz Sharabi met en musique Chanter avec toi et réalise l’un des duos les plus appréciés de la variété israélienne avec son idole Shoshana Damari.

Ehud Manor était aussi un traducteur talentueux. Il a traduit toutes les chansons de la comédie musicale Hair et bon nombre de pièces du répertoire classique, de Molière à Shakespeare.

 

 

     
Share