Footnote de Joseph Cedar ou la nostalgie de Jérusalem

J’ai vu une première fois le film Footnote de Joseph Cedar à sa sortie au cinéma en Israël et je l’ai revu grâce à la vidéo sur demande, VoD, il y a quelques jours lorsque le film a été nominé aux Oscars du meilleur film étranger. Je crois que je l’ai encore plus apprécié la(…)

Facebook efface Israël?

Depuis quelques jours circule sur nos profils une information incroyable: Facebook aurait fait disparaître Israël au profit de la Palestine. Mais cette information est incomplète: Facebook a aussi fait disparaître la France au profit de Haïti. C’est honteux. Avant de crier au loup, il vaut mieux vérifier et comprendre comment Facebook fonctionne. La liste des(…)

Whitney Houston et Israël, I will always love you

Première nouvelle au réveil ce matin, la mort de Whitney Houston, (9 août 1963-11 février 2012). Je me rends compte que certaines de ces chansons m’ont accompagnée et surtout I will always love you du film Bodyguard. En hommage donc ce billet. Réflexe professionnel, je cherche pour Kef Israël les relations entre Whitney Houston et Israël.(…)

Ashdod en 1961

      Grâce à Facebook et à mon amie Simone, je viens de découvrir cette vidéo. Je trouve qu’elle mérite vraiment d’être vue. Les Israéliens ont tendance à être extrêmement critiques avec eux-mêmes et oublient souvent le chemin parcouru. Ashdod d’abord construite par des immigrants venus pour la plupart d’Afrique du Nord, est aujourd’hui(…)

Continuum n°8: 50 ans après le Procès, présentation à Jérusalem

Le 19  février 2012, à 18h30, Présentation du numéro 8 de la revue CONTINUUM, la revue des écrivains israéliens de langue française par Marlena Braester, Liliane Limonchick, Esther Orner et Rachel Samoul  à la librairie Vice-Versa 1, rue Ben-Shatah 94147 Jérusalem Tel: 972 (0)2-6244412 Fax:972 ( 0)2-6244112  Ce numéro est consacré à la mémoire de la Shoah avec : « 50(…)

Arik Einstein et Shlomo Artzi, un duo exceptionnel

    Je pourrais vous parler d’Arik Einstein et de Shlomo Artzi, ces monuments de la chanson israélienne. Je pourrais traduire les paroles. Je pourrais vous dire dans quelles circonstances, la chanson est écrite. Je pourrais vous traduire la première phrase: Bonjour à ceux qui sont à la maison, à ceux qui sont en voiture, à(…)