La culture dans tous ses états

« Ne me quitte pas » : cinq interprétations en hébreu

« Ne me quitte pas » : cinq interprétations en hébreu

Ne me quitte pas a été écrite en 1959 par Jacques Brel (8 avril 1929-9 octobre 1978) avec son pianiste Gérard Jouannest . Voici  CINQ différentes interprétations en hébreu de cette magnifique chanson : En 1992, Yossi Banaï l’interprète dans une traduction de Naomi Shemer : « אל תלכי מכאן » 2.  En 2009, Shlomi Shaban dans une traduction de Dory Manor « אל(…)

Art Source, la plateforme où acheter de l’art contemporain israélien

Art Source, la plateforme où acheter de l’art contemporain israélien

Si vous me lisez depuis quelques années, vous êtes au fait des activités de ma fille Sarah Peguine. Vous connaissez les visites guidées artistiques qu’elle organise dans les galeries d’art contemporain de Tel Aviv. Vous recevez peut-être sa newsletter hebdomadaire avec les informations sur les vernissages du week-end à Tel Aviv. Vous avez suivi la(…)

Le hit-parade de la chanson israélienne 5778

Le hit-parade de la chanson israélienne 5778

Cette année, tout en cuisinant pour Roch HaChana, j’écoute le hit-parade de la chanson israélienne à la radio sur Galgalatz. Vous pouvez l’écouter ICI. Les trois personnalités de l’année sont Omer Adam, Eden Ben Zaken et Netta, la gagnante de l’Eurovision, qui est aussi la découverte de l’année. En première place, Deux fous, Shnei Mechougaim d’Omer Adam(…)

Comme ci comme ça, la chanson de l’été en Israël

Comme ci comme ça, la chanson de l’été en Israël

La chanson Comme ci Comme ca, le hit de l’été 2018 en Israël a été écrite comme support d’une campagne de publicité pour la télévision par satellite Yes. La chanson accompagne la publicité, est clairement associée à la publicité mais jamais le nom de la compagnie n’est prononcé. Les radios peuvent donc la diffuser sans(…)