Le Lièvre de Patagonie en hébreu

Le Lièvre de Patagonie de Claude Lanzmann vient de sortir en hébreu aux éditions Keter,  הארנב מפטגוניה. C’est un livre comme une épopée. « La guillotine – plus généralement la peine capitale et les différents modes d’administration de la mort – aura été la grande affaire de ma vie. » Ainsi commence le livre et les premières […]

Comment fête-t-on les anniversaires en Israël?

Comment fête-t-on les anniversaires en Israël ? Commençons par un petit peu de vocabulaire: Anniversaire se dit Yom Houledette, יום הולדת , jour de naissance et je pense toujours à une petite fille qui disait c’est le « yom des boulettes » ! Pour souhaiter un joyeux anniversaire, on dit Yom Houledet sameah, יום הולדת שמח, Joyeux […]

En bleu, en poésie et en musique

Maya Bjerano est l’une des poétesses majeures d’Israël. Elle a reçu en 2002 le prix Bialik. Malheureusement, peu de ses poèmes ont été publiés en français. Dans la vidéo, Maya Bejerano lit en hébreu Je suis un billet bleu. Le texte hébraïque défile sur un fond bleu de mer et de surf bien que le […]

Un cerveau hébraïque

Cet article est paru dans l’Arche, le magazine du judaïsme français, d’avril 2010. Lecture et cerveau hébraïque Vuos aevz porbalbemnet pas torp de difficluets à lire ce txtee. Et toute personne qui lit un texte de ce type en anglais, en espagnol, en italien ou en allemand est capable de faire de même. Mais si vous […]

Cinq chansons sur la pluie en hébreu

  Voilà 5 chansons sur la pluie, גשם en hébreu, cela se prononce guéshem. J’espère que ceux qui en Europe, ont un peu froid, se réchaufferont au son de l’hébreu chanté. Meir Banai, Gueshem 2. Shlomo Artzi 3.Elie Luzon 4. Lahakat HaNahal, Guéshem Bo Et pour finir 5. un medley avec Ninet Taïeb   Il […]

Duo en hébreu sur la porte du frigo

C’est Sarah de Oh-so-Arty, (encore une fois!) qui m’a fait découvrir ce clip. C’est un duo d’amoureux très réussi. Pourtant Avigail Roz et Adam Ben Amitai ne sont pas un couple dans la vie. Ils chantent At lo Yodaat, Tu ne sais pas, את לא יודעת. J’aime le clip qui défile sur la porte du […]

Identité sexuelle, ponctualité et hébreu

Dans ma rubrique Le billet de l’invité(e), j’ai le plaisir d’accueillir Fabienne Bergmann, traductrice Sur l’identité sexuelle, la ponctualité et la difficulté d’apprendre l’hébreu Une étude psychologique faite sur des enfants élevés dans différentes langues montre que les enfants qui grandissent dans une langue où il existe une différentiation entre masculin et féminin font plus […]