Traduire Flavius Josèphe et marcher à Masada
Flavius Josèphe est l’historien juif grâce à qui nous connaissons l’histoire de Massada. La Guerre des Juifs contre les Romains a été écrit sur du papyrus en grec, il y a près de 2000 ans. Le livre a été traduit en hébreu en 1923 en Pologne par Yaakov Naftali Simhoni. Une nouvelle traduction en hébreu vient de sortir en Israël, aux éditions Carmel, dans une langue littéraire moderne.
Flavius Joseph, alias Yosef ben Matatiyahou יוסף בן מתתיהו הכהן raconte, de son point de vue pragmatique, (il était en faveur d’un compromis avec les Romains), la Guerre des Juifs contre les Romains à l’époque du Second Temple jusqu’à la chute de Massada.
Petit détail, la traductrice de ce monument de l’historiographie juive, Lisa Olman a commencé son projet il y a 10 ans, elle avait alors 77 ans. Un rapide calcul. Vous avez raison, elle a aujourd’hui 87 ans.
La chose la plus saine à faire, à mon âge, c’est de se lever le matin et de savoir que tu as une tâche à accomplir et que tu dois travailler. Je m’installe à mon bureau et je travaille. C’est tout. Je ne fais rien de spécial, a-t-elle déclaré à la journaliste de Haaretz (une passionnante interview de la traductrice dans le supplément du journal Haaretz, מוסף הארץ de cette semaine).
Lisa Olman est née à Vienne en 1922. Elle est arrivée en Palestine en 1939 in extremis. Elle a d’abord été infirmière et en 1962, alors qu’elle avait 40 ans, elle a décidé de changer l’orientation de sa vie et de réaliser un rêve: étudier à l’Université Hébraïque de Jérusalem où elle se consacre au latin et au grec.
Lazard Perez, 78 ans, avec qui j’ai fait la semaine dernière une magnifique et exigeante randonnée dans les environs de Massada, dit la même chose à propos de sa capacité à marcher dans le désert: Rien de spécial.
Cette semaine, Mimi, 87 ans et demi, a déclaré qu’elle aimerait bien se faire des trous dans les oreilles, elle en a toujours eu envie mais ne l’a jamais fait.
J’admire toutes ces personnes qui ne se laissent pas enfermer leur âge et qui ont encore et toujours des projets.
Cliquez sur ce lien tourweaver_mezada.html ou sur la photo et vous vaincrez non seulement le temps mais aussi l’espace! Vous vous retrouverez à Massada.
Puisque nous sommes dans les projets, pourquoi ne pas prévoir un week-end hors du commun, du 3 au 5 juin 2010, avec Nabucco à Masada par l’Orchestre symphonique d’Israël et le choeur de l’Opéra israélien, et un concert avec Jessye Norman.
suzy
Jan 05, 2010 @ 21:17:34
a souccot,j’etais a massada avec mon guide prive,mon fils daniel qui est guide d’apres le tanah’ et qui continue a l’uni en archeologie et histoire.ce fut memorable.le site est toujours magnifique et meme si on connait l’histoire par coeur on est toujours touche tout au fond de soi par un tas de facteurs qui font que Massada reste unique.peut-etre est ce le vent,la lumiere ou le panorama.qui le sait.alors naboucco,la-haut!quelle merveille!quelle misere!je ne serais pas en Israel.je rale!
alain horowitz
Jan 15, 2010 @ 18:24:05
a lire egalement : Flavius Josephe, le Juif de Rome
par Mireille Hadas-Lebel
ed. Fayard
Renaissance d’une nation : 1 – Du « Vieux Yichouv » à la nation israélienne : un parcours bimillénaire | Terre Promise
Nov 15, 2015 @ 13:20:12
[…] clôturée par un désastre. Cette « Guerre des Juifs » – pour reprendre l’expression de Flavius Josèphe – a revêtu tout à la fois le caractère d’une révolte nationale, d’un soulèvement […]