Poème en partage

Poème en partage : Stérile de Rachel la poétesse

Décidément, mes promenades m’emmènent vers les poèmes. En passant devant le n°5 Bograshov,  à Tel Aviv, j’ai pensé à la grande poétesse hébraïque Rachel. Rachel Blaustein, Rachel la poétesse.  Grâce à mon prénom, je me sens un lien avec les Rachel, comme l’actrice Rachel dans ma jeunesse. Voici donc l’un des très beaux poèmes de(…)

David Avidan : Les rues décollent un peu

David Avidan : Les rues décollent un peu

Ce poème de David Avidan (1934-1995) a été publié dans le Continuum n°, la revue des écrivains israéliens de langue française, consacrée à Tel Aviv Les rues décollent un peu La rue belle belle s’arrêtera en fin de route le calme dur se cassera comme une croûte et le matin humide sera carbonisé dans sa(…)

Chacun a un nom, un poème de Zelda

Chacun a un nom, un poème de Zelda

Ce poème, Chacun a un nom, écrit par la poétesse Zelda, est l’un des plus connus de la poésie israélienne. Il est souvent associé au souvenir de la Shoah et a donné son nom à un projet de Yad Vashem et à une lecture publique de noms des victimes à la Knesset Yom HaShoah, le(…)

Poupée mécanique, un poème de Dahlia Ravikovitch

Poupée mécanique, un poème de Dahlia Ravikovitch

Voici un poème de la poétesse israélienne Dahlia Ravikovitch (1936-2005), « Poupée Mécanique » publié dans l’excellente anthologie établie par Esther Orner,  Chacune a un nom, Femmes et artistes d’Israël, parue aux Editions Caractères en 2008. Cette nuit-là, j’étais une poupée mécanique, je me tournais à droite, à gauche, et en tous sens. Je tombai face contre(…)