littérature

Présentation de la revue Continuum à Beer-Sheva

Quelle joie de présenter le Continuum 7, la revue de écrivains israéliens de langue française, sur le désert dans le désert! C’est ce jeudi 3 mars à 18h30 à l’université Ben Gourion à Beer-Sheva, Bâtiment 74, salle 301 avec Liliane Limonchik, Esther Orner et aussi Rachel Samoul alias Kef Israël! Parler, c’est d’abord s’appuyer sur(…)

Niggoun, un poème en partage

Dans le cadre de ma rubrique Poème en partage , voici pour commencer l’année civile 2011, grâce à Esther Orner qui en est la traductrice de l’hébreu au français, le poème en ouverture du nouveau recueil de la poétesse israélienne, Haya Ester, NIGGOUN. Le Niggoun est un chant hassidique, une mélodie psalmodiée qui s’élève petit(…)

Ecriture et Désert à Jérusalem

Le Dimanche 9 Janvier à 18h30 à la librairie Vice-Versa à Jérusalem, présentation du numéro 7 de  Continuum, la revue des écrivains israéliens de langue française, sur le thème  Ecriture et Désert, avec Marlena Braester, Sabine Huynh, Liliane Limonchick, Esther Orner, Rachel Samoul. Librairie Vice-Versa , 1 rue Ben Shata, Jérusalem, Tel: 972 (0)2-6244412 Fax:972(…)

Cuisine et écriture: les Latkès d’Esther

Esther Orner est une écrivaine israélienne de langue française. Dans son livre Fin et Suite, publié aux Editions Metropolis, en 2001, Esther retrace son année de deuil après la mort de sa mère en suivant le calendrier hébraïque et les fêtes juives. Pour Hannoucah, elle écrit: Gitele.Gitele, tes bons conseils, je les suis jusqu’à ce(…)

Ronny Someck, le cowboy de la poésie israélienne

Dans la rubrique Le Divan des poètes de la revue Continuum, Ronny Someck s’est entretenu avec Marlena Braester. Quelques extraits en avant-première:   On sait que le public vous aime bien. Comment s’explique l’accueil si chaleureux et immédiat de votre public? RS : Partout, le public c’est l’œil que mon regard tâche de capter. J’aime(…)