musique israélienne

Ana Be Coah, אנא בכח, à la synagogue et à la radio

Ana Becoah אנא בכח est un poème attribué au Rabbi Nechunia Ben Hakana, un Tanna, un sage ayant vécu dans la seconde moitié du Ier siècle de notre ère. Ce piyut a été ajouté à la liturgie de la synagogue. Il est composé de 7 lignes de chacune 6 mots. D’après la tradition kabbalistique, les(…)

Nous avons survécu à Pharaon, nous survivrons à cela aussi

Nous avons survécu à Pharaon, nous survivrons à cela aussi

Voilà un mois de février qui ne s’annonce pas très kef. Je pourrais me complaire à écrire une longue liste où j’énumèrerai les problèmes actuels d’Israël et je pourrais y ajouter sans complexe mes désagréments personnels.  Pourtant, par association, la situation en Egypte m’a fait penser à une chanson de Meïr Ariel intitulée: Nous avons(…)

Tel Aviv, une légende sur le sable

Un peu de nostalgie. Ce film est fait d’extraits d’un documentaire sur Tel Aviv de Yaakov Gross intitulé Une légende sur le sable « אגדה בחולות » qui présente des images rares de la première ville hébraïque. Le film est sorti en 2009 à l’occasion du centenaire de la ville. La musique est de Nahum Heyman, un(…)

Fraises d’Israël

La semaine dernière, j’ai posté sur la page Facebook de Kef Israël une photo de fraises avec la mention Sur les marchés d’Israël, c’est la saison des fraises. Cette photo a suscité un nombre record de commentaires et une envolée de pouces levés. Vous aimez donc les fraises! Les fraises israéliennes sont délicieuses et surtout(…)

Daniela Spector, une découverte musicale israélienne

Grâce à ma Sarah du blog Oh-So-Arty, j’ai découvert Daniela Spector דניאלה ספקטור. Une jeune chanteuse israélienne qui a sorti un album en 2009. Elle a été nommée découverte de l’année par Reshet Guimel, la radio israélienne qui ne diffuse que de la musique israélienne. Elle a une voix douce et cristalline.Elle a écrit les(…)

En bleu, en poésie et en musique

Maya Bjerano est l’une des poétesses majeures d’Israël. Elle a reçu en 2002 le prix Bialik. Malheureusement, peu de ses poèmes ont été publiés en français. Dans la vidéo, Maya Bejerano lit en hébreu Je suis un billet bleu. Le texte hébraïque défile sur un fond bleu de mer et de surf bien que le(…)